Tag Archives: lí bạch

Phân tích bài Xa ngắm thác núi Lư của Lí Bạch

7239 1494911290062 1019 310x165 - Phân tích bài Xa ngắm thác núi Lư của Lí Bạch

Đề bài: Phân tích bài “Xa ngắm thác núi Lư” của Lí Bạch Bài làm Lí Bạch là nhà thơ nổi tiếng của Trung Hoa với phong cách thơ Đường nổi tiếng phóng khoáng, tự do thể hiện tình yêu thiên nhiên, yêu quê hương của tác giả Bài thơ “Xa ngắm thác núi Lư” thể hiện tâm hồn lãng …

Read More »

Soạn Bài Dấu Ngoặc Đơn Và Dấu Hai Chấm

52043129 09 1024x682 1 310x165 - Soạn Bài Dấu Ngoặc Đơn Và Dấu Hai Chấm

Đề bài: Soạn Bài Dấu Ngoặc Đơn Và Dấu Hai Chấm Ngữ Văn Lớp 8 Bài làm I. DẤU NGOẶC ĐƠN – Dấu ngoặc đơn trong những đoạn trích trên được dùng để: Câu a: Dấu ngoặc đơn dùng để đánh dấu phần giải thích lai lịch, nguồn gốc. Câu b: Dấu ngoặc đơn để đánh dấu phần giải thích, …

Read More »

Nêu những nét khái quát về nhà thơ Đỗ Phủ. Nội dung chính và bố cục của bài thơ Bài ca nhà tranh bị gió thu phá

1e2e7fa24ea378d32ed0630dc6f80716 310x165 - Nêu những nét khái quát về nhà thơ Đỗ Phủ. Nội dung chính và bố cục của bài thơ Bài ca nhà tranh bị gió thu phá

Nêu những nét khái quát về nhà thơ Đỗ Phủ. Nội dung chính và bố cục của bài thơ Bài ca nhà tranh bị gió thu phá Hướng dẫn • Nhà thơ Đỗ Phủ Đỗ Phủ sinh năm 712, mất năm 770, tự Tử Mĩ, hiệu Thiếu Lăng. Ông sinh ra ở Hà Nam, trong một gia đình có truyền …

Read More »

Phân tích bài thơ Vọng Lư Sơn bộc bố hay

unnamed 310x165 - Phân tích bài thơ Vọng Lư Sơn bộc bố hay

Phân tích bài thơ Vọng Lư Sơn bộc bố hay Hướng dẫn Vọng Lư Sơn bộc bố Lí Bạch (701 – 762) Nhật chiếu Hương Lô sinh tủ yên, Dao khan bộc bốquải tiền xuyên. Phỉ lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị Ngán Hà lạc cửu thiên. Dịch nghĩa. Mặt trời chiếu núi Hương Lô, sinh làn khói …

Read More »

Phân tích bài thơ ‘Tĩnh dạ tứ’ của Lí Bạch

7239 1494911290062 1019 310x165 - Phân tích bài thơ ‘Tĩnh dạ tứ’ của Lí Bạch

Phân tích bài thơ ‘Tĩnh dạ tứ’ của Lí Bạch Hướng dẫn . Tĩnh dạ tứ Lí Bạch (701 – 762) Sàng tiền minh nguyệt quang, Nghi thị địa thượng sương. Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương. Dịch nghĩa. Anh trăng sáng đầu giường, Ngỡ là sương mặt đất Ngẩng đầu ngắm trăng sáng, Cúi đầu …

Read More »